Sujet créé il y a 19 mois![]()
par : Nicolas68
Comme le français en somme :\
Ayant vécu en suisse je fais le mix entre suisse allemand et l'alsacien:Dles gens sont mort de rire(LOL)(LOL)(LOL)
elsass eber alles ... a rechtiga elsasser hät 's ditscha als müatter sproch ...
naï, d'muettersproch esch's elsassischa. da muesch nett verwachsla.... :(
Wechtig esch as ma no ret, den bol werd's verschwenda :'(
je le parle pas... mais je suppose que je pourrais sans problème étant donner que je le comprend parfaitement.
Quand tu n'as plus personne avec qui le parler, tu le perds même si tu comprends..Moi j'ai du mal à aligner une phrase correcte en alsacien. Mais c'est comme le vélo ça revient !
jo jo, elsasserditsch, wenn d's lieber häsch ... ditsch esch ditsch, er düa net met da schwoba verwachsla wenn da das meinsch ...
ech dat saga : "met dem ditscha net verwachsla". jetz schnüff' i wedder a betzi besser... jedi sach en si platz... numma bis a paar johr redda m'r nemmi d'r vo.. wenn da nett anglish babbla kanch (oder chanch ! ;) ) do esch ma a arma seckel....
s'esch nett anglisha bloîdereî der schlemsch, s'esch das sud elsassich sproch des mich auf narffa geht
Altkirch.net n'est pas le site officiel de la mairie d'Altkirch.
Webmasters : Faire un lien vers Altkirch.net